번역학 입문 강의 노트 > 한국소설

본문 바로가기
쇼핑몰 검색
  • 회원가입
    2000

    로그인

    다양한 서비스와 이벤트 혜택을 누리실 수 있습니다.

    아이디 비밀번호
번역학 입문 강의 노트 > 한국소설

번역학 입문 강의 노트 요약정보 및 구매

기본설명

상품 선택옵션 0 개, 추가옵션 0 개

제조사 신아사
원산지 국내산
브랜드 신아사
시중가격 14,000원
판매가격 14,000원
배송비결제 주문시 결제
최소구매수량 1 개
최대구매수량 999 개

선택된 옵션

  • 번역학 입문 강의 노트
    +0원
위시리스트

관련상품

등록된 상품이 없습니다.

  • 상품정보
  • 사용후기 0
  • 상품문의 0
  • 배송정보
  • 교환정보
  • 상품정보

    상품 기본설명

    기본설명

    상품 상세설명

    번역학 입문 강의 노트

    9791193320501.jpg

    도서명:번역학 입문 강의 노트
    저자/출판사:김순영 , 이경희/신아사
    쪽수:160쪽
    출판일:2024-08-30
    ISBN:9791193320501

    목차
    Part 1. 번역과 번역학 ·························································11
    01 번역의 역할과 한국의 번역사 연구 ········································13
    01-1 번역의 역할 ·····························································13
    01-2 한국의 번역사 연구 ····················································17
    02 번역의 개념과 번역 과정 ····················································25
    02-1 번역에 대한 다양한 정의 ··············································25
    02-2 야콥슨의 번역 개념 ····················································28
    02-3 번역 과정과 번역의 개념 ··············································29
    03 번역학 연구의 정립 ···························································37
    03-1 스타이너의 번역 연구 변천사 ········································37
    03-2 홈즈의 현대 번역학 정립 ··············································45
    03-3 번역학 연구의 논제 변화 ··············································48

    Part 2. 언어학과 번역 ·························································53
    04 등가의 개념 ····································································55
    04-1 야콥슨의 등가 개념 ····················································56
    04-2 나이다의 등가 개념 ····················································59
    04-3 캣포드의 등가 개념 ····················································61
    04-4 번역투 ····································································63
    05 텍스트 분석과 의미 유형 ····················································69
    05-1 단어와 형태소의 개념 ··················································70
    05-2 결속성의 개념 ···························································71
    05-3 체계기능문법과 담화분석 ············································73
    05-4 크루즈의 의미 유형 ····················································76
    06 번역 전략 ·······································································83
    06-1 번역 전략의 개념 ························································83
    06-2 번역 전략, 번역 절차, 번역 방법 ·····································86

    Part 3. 기능주의와 번역 ·····················································91
    07 기능주의 이론과 번역 ························································93
    07-1 텍스트 유형 ······························································94
    07-2 스코포스 이론 ···························································96
    07-3 번역 의뢰서 ·····························································99

    Part 4. 문화와 번역 ·························································· 103
    08 문화적 전환과 문화번역 ·················································· 105
    08-1 문화 번역 ······························································ 106
    08-2 젠더 번역 ······························································ 108
    09 다시쓰기로서의 번역······················································· 113
    09-1 다시쓰기의 개념 ······················································ 113
    09-2 후원의 개념과 역할 ·················································· 115
    10 이국화와 자국화 번역 ····················································· 119
    10-1 슐라이어마허의 개념 ················································· 120
    10-2 베누티의 개념 ························································· 121
    11 문화 관련 요소 번역 ························································ 125
    11-1 다양한 용어와 개념 ··················································· 125
    11-2 문화소/문화특정항목 번역 전략 ··································· 129

    Part 5. 기술발전과 번역 ··················································· 135
    12 기호 간 번역/ 멀티모달리티··············································· 137
    12-1 시각문법 ································································ 138
    12-2 파라텍스트 번역 ······················································ 139
    13 번역환경의 변화 ···························································· 143
    13-1 팬번역 ··································································· 143
    13-2 세계화, 국제화, 현지화 ············································· 144
    13-3 컴퓨터 활용 번역 ····················································· 146
    14 기계번역과 품질관리 ······················································· 151
    14-1 기계번역 ································································ 151
    14-2 기계번역의 유형 ······················································ 152
    14-3 기계번역 품질관리: 프리에디팅(사전편집) ······················ 155
    14-4 기계번역 품질관리: 포스트에디팅(사후편집) ··················· 155
    delivery.jpg
  • 사용후기

    등록된 사용후기

    사용후기가 없습니다.

  • 상품문의

    등록된 상품문의

    상품문의가 없습니다.

  • 배송정보

    배송정보

    배송업체 : 한진택배 (1588-0011)
     배송비
     2,500원 (25,000원 이상 구매 시 무료 배송/일부상품제외) 군부대 및 도서산간 지역은 추가 배송비가 발생할 수 있습니다.
     ◆배송기간
     : 평일 오전 7시 이전 주문 시 당일 발송 (2~3일 소요) : 단, 공휴일, 연휴, 천재지변 등으로 인해 발송이 지연될 수 있습니다.
     ◆배송추적
     : 당일 발송건에 한해 익일 오전 9시 이후 확인 가능합니다.


  • 교환정보

    교환/반품

     ◆반품/교환을 원하는 경우 반드시 고객센터로 연락 후 신청하시기 바랍니다.
     ◆반품/교환은 상품 수령일로 부터 7일 이내에만 가능합니다. 단, 상품이 훼손되지 않았거나, 속 비닐이 있는 경우 듣지 않았을    때 가능합니다.
     •고객님의 변심 또는 잘못 주문하신 경우에는 왕복 배송비는 고객님의 부담입니다.
     ◆오배송, 파본, 불량 상품에 대해서는 고객센터로 연락주시면 상담 후 교환해 드립니다.
     ◆오배송, 파본, 불량상품의 배송비는 환불처에서 부담합니다.
     교환/반품
     ◆환불은 상품이 환불에 도착 시 처리됩니다. (카드 취소는 3~5일이 소요될 수 있습니다.)

장바구니

오늘본상품

오늘 본 상품

  • 번역학 입문 강의 노트
    번역학 입문 강의 14,000
  • 방사선진료환자의 CARE
    방사선진료환자의 C 22,000
  • 도수치료 질환별 임상매뉴얼
    도수치료 질환별 임 70,000
  • 미래 변호사 이난영
    미래 변호사 이난영 12,000
  • 2023년 치과위생사 국가시험대비 보건의료관계법규(III)
    2023년 치과위생 15,000
  • 우리 고전으로 배우는 고전 독해와 글쓰기 세트
    우리 고전으로 배우 23,600
  • 부산대학교병원 필기시험 실력평가 모의고사 5회분
    부산대학교병원 필기 18,000
  • 이것이 금융자소서이다 3.0
    이것이 금융자소서이 27,000
  • 2024 김태성 행정법총론 기출문제집
    2024 김태성 행 43,000
  • 2023 5급 헌법 기출백서
    2023 5급 헌법 29,000
  • 우주로 나가 지구를 돌아본다면
    우주로 나가 지구를 15,000
  • 서울 백제역사유적지구 일제강점기 기록자료집
    서울 백제역사유적지 10,000
  • 2024 한눈에 보는 COMPACT 어음수표법
    2024 한눈에 보 10,000
  • 일반경비원교육 이론과 실무
    일반경비원교육 이론 19,000
  • 임상화학실험
    임상화학실험 30,000
  • 2024 장대영 Polaris 구문: Image Touching
    2024 장대영 P 12,000
  • 사진으로 배우는 임상미생물학
    사진으로 배우는 임 50,000
  • 낙원맨션
    낙원맨션 15,500
  • AI 마케팅 인사이트
    AI 마케팅 인사이 19,500
  • 내 어둠은 지상에서 내 작품이 되었다
    내 어둠은 지상에서 21,000
  • 오류가 발생했습니다
    오류가 발생했습니다 16,000
  • 2024 장대영어 Revolve 기출문법
    2024 장대영어 12,000
  • 매혹의 사진
    매혹의 사진 25,000
  • 엄마는 항상 널 생각해
    엄마는 항상 널 생 14,800
  • 천장관절의 구조적 부정렬
    천장관절의 구조적 80,000
  • 한우고기 수출규격 안내서
    한우고기 수출규격 10,000
  • 미술관 컬러링북
    미술관 컬러링북 20,000
  • 어반 스케치 습작 노트
    어반 스케치 습작 15,000
  • 루브르에서 쇼팽을 듣다
    루브르에서 쇼팽을 22,000
  • 만화 예술의 역사 2: 중세 시대
    만화 예술의 역사 18,000
  • 2024 장대영어 Polaris 독해
    2024 장대영어 16,000
  • 까맣고 하얀 건 누구일까
    까맣고 하얀 건 누 15,000
  • 이빨 행성에 가려면
    이빨 행성에 가려면 15,000
  • 우리가 상상만 하면
    우리가 상상만 하면 14,500
  • 2023 대신 정리해주는 5개년 형사판례공보 요약정리 하반기판
    2023 대신 정리 23,000
  • 건강보험이 아프다
    건강보험이 아프다 25,000
  • 요즘 육아
    요즘 육아 16,000
  • 콧물 나라
    콧물 나라 15,000
  • 109마리 동물 마라톤
    109마리 동물 마 14,000

위시리스트

  • 보관 내역이 없습니다.
회사명 경기책방 주소 경기도 파주시 조리읍 장미꽃길 157-161
사업자 등록번호 6829601269 대표 오주봉 전화 02-356-5779 팩스 02-356-5779
통신판매업신고번호 제2021-경기파주-1335호 개인정보 보호책임자 오주봉

Copyright © 2001-2013 경기책방. All Rights Reserved.